히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘하 22:2의 주석

וַיֹּאמַ֑ר יְהוָ֛ה סַֽלְעִ֥י וּמְצֻדָתִ֖י וּמְפַלְטִי־לִֽי׃

가로되 여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 자시요

Rashi on II Samuel

My Rock, my Fortress. They are words denoting strength. Rock is obvious in its connotation [of strengh]. Fortress is [a reference to] a fortress amongst the forests that is called flassant in O.F. It is [also] a reference to the miracle that occurred by the rock at the crossroads5Shmuel I, 23:28. and the fortresses of the forest.6Ibid, 23:19. Dovid’s location was betrayed to Shaul but eventually when Shaul reached the crossroads, he chose not to chase after Dovid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

My Rescuer. He saved me when I was with Yisroel's army at war and other times He saved me when I was alone7Rashi is explaining why Dovid in effect, says “me” twice. מְפַלְטי means “My Rescuer” and לי means “me”. for example [He saved me] from (the inhabitants of Nov)[“Yishbi-Benov”].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절